THE BLUE-EYED GIANT, THE MINIATURE WOMAN AND THE HONEYSUCKLE

He was a blue-eyed giant,
He loved a miniature woman.
The woman's dream was of a miniature house
with a garden where honeysuckle 
grows in a riot of colors;
that sort of house.

The giant loved like a giant,
and his hands were used to such big things
that the giant could not
make the building,
could not knock on the door
of the garden where the honeysuckle grows
in a riot of colors
at that house.

He was a blue-eyed giant,
He loved a miniature woman,
a mini-miniature woman.
The woman was hungry for comfort
and tired of the giant's long strides.
And bye-bye off she went to the embraces of a rich midget
with a garden where the honeysuckle grows
in a riot of colors;
that sort of house.

Now the blue-eyed giant realizes,
a giant isn't even a graveyard for love:
in the garden where the honeysuckle grows
in a riot of colors;
that sort of house...


Nâzım HİKMET

Translated by Randy Blasing & Mutlu Konuk